Útmutató a BIOKANDALLÓ kézikönyvhöz
Az 5 legfontosabb – a tilalom alól mentes – dolog, amit a biztonsága érdekében be kell tartania a biocare használata során
1) Ne adjon hozzá bioalkoholt, amíg a tűzhely ég. Életveszélyes, ha főzés közben bioalkoholt öntünk az égőbe. Ha az előző égetés után azonnal újra akarja gyújtani a kandallót, győződjön meg arról, hogy a tűz véget ért, és szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincs-e parázsló törmelék az égőben (az égőt meg kell tisztítani a szennyeződésektől, hogy a láng kialudjon, megakadályozza a parázsló törmelék potenciális veszélyét, hogy az új bioalkohol égőbe öntése során megpörgesse a bioalkohol égését).
2) Nem szabad több bioolajat önteni, ha tele van. Ha ez megtörténik, ügyeljen arra, hogy gondosan kövesse. Ha a bioalkohol túljut az égőn, semmi esetre se figyeljen a tűzre. Először törölje fel a kiömlött bioalkoholt, rázza fel, és ha eszméleténél van, segítsen felgyújtani.
3) Üzem közben nem szabad üzemanyagot hordani. A kandallók felrakásakor a maradék alkohol az égőben ég, az égőnek tele kell lennie, ellenkező esetben ez azt jelenti, hogy a maradék alkohol az égőn kívül lesz, így a kandalló felgyújtása után meggyulladhat.
4) Ne vigyen be idegen tárgyakat a kandallóba. Fontos, hogy ne helyezze olyan helyre, ahol függöny, függöny vagy más idegen tárgy elérheti a kandallót. Ne kezelje ezeket a tárgyakat nyílt tűz közelében, hogy elkerülje a károsodást.
5) Ne használja az égőt, ha a láng bármely oldalra meg van dőlve.
Ha a láng megdől, lépjen kapcsolatba a távadóval.
KÉZIKÖNYV
Köszönjük, hogy termékünket - kémény nélküli, élő tüzelésű kandallót választotta. A kiválasztott modellekhez egy kandallógyújtót és egy takarót az égőhöz kap ajándékba
(kandallóbetéteknél alapfelszereltség a takaró) és rozsdamentes tölcsér.
Mivel ez egy élőtűzzel égő termék, a biztonsága érdekében fokozottan ügyeljen az alábbi utasításokra:
1) A függőkandalló használatba vétele előtt szerelje fel a falra (használja a mellékelt összekötő anyagokat vagy a fal típusának megfelelő egyéb megfelelő anyagokat).
A Toscana kandalló és a TV összeszerelésekor az alábbiak szerint járjon el:
kicsomagolni a kandallót,
a TV kandalló és a Toscana rögzítését úgy kell elvégezni, hogy a konzolról a csavarozás a biztonsági csavar meghúzása után szilárdan rögzüljön a furatban. Használjon Phillips csavarhúzót (nem tartozék),
húzza ki a konzolokat,
helyezze a konzolt vízszintes helyzetbe a falra, jelölje meg a falon a konzol szélein lévő lyukakat,
lyukakat fúrjon a rögzített tiplik átmérőjének megfelelően,
illessze be a dübeleket a falba, rögzítse és csavarja be a konzolt (vízszintesen),
csúsztassa a kandallót a konzolra,
húzza meg a csavarokat egy Phillips csavarhúzóval a felső ventilátorokon, közepes intenzitású erővel.
Több konzollal történő felszereléshez a következőképpen járjon el:
A mellékelt kémény nélküli kandalló a falra szerelhető (felül hőszigeteléssel) a mellékelt rögzítőkészlet segítségével. A szerelőkészlet profillécekből és összekötő anyagból áll.
Rögzítse a léceket a falhoz a mellékelt csavarokkal a kívánt magasságig,
a kandalló testét a mellékelt csavarokkal rögzítjük a szerelősínhez,
csavarja rá az elülső díszsorompót az üzemanyagtartály-tartó platformjára,
illessze be az így előkészített emelvényt a kandalló testébe,
helyezze be az üzemanyagtartályokat a platformba.
A Paradiso kandalló összeszerelésekor a következők szerint járjon el:
A szállított kémény nélküli kandalló a mellékelt szerelőkészlet segítségével a falra szerelhető. A szerelőkészlet két darab tiplikből és két önmetsző csavarból áll.
Összeszerelési eljárás:
rögzítse az égőtestet a kandalló hátsó lemezfalához a mellékelt négy csavarral alátéttel,
helyezze be az üzemanyagtartály-tartó platformot az égőtestbe,
helyezze be az üzemanyagtartályokat a platformba,
akassza fel a kandallót a falra a kívánt helyre a mellékelt csavaros tiplik segítségével,
amikor a kandalló szilárdan a falhoz van rögzítve, helyezze be a védőüveget a platform előtti előkészített nyílásba az üzemanyagtartályokkal együtt.
Az ISOLA, ESTINA, CARPATIA és MONDO kandallóbetétek beszerelésekor az alábbiak szerint járjon el:
nem éghető anyagot használjon a betét épületének vagy testének felépítéséhez,
a betét hátsó része, oldalrészei és beépített részének felső része nem csatlakozhat az építőanyaghoz, a hézag legalább 1 cm legyen,
a betét hátsó részének falán belül legalább két szellőzőnyílást kell hagyni - az egyiket a betét alatt, a másikat a betét felett.
2) Függesztett és beépíthető kandallók felszerelésekor a kandallókat sík felületre kell felszerelni. Minden egyenlőtlenség lehetetlenné teszi ill rontja a kandalló szilárdságát. A beszerelés után ellenőrizni kell a rögzítés szilárdságát, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a kandalló szilárdan rögzítve van a
falra, és nem áll fenn a leesés veszélye. Ha nem biztos a beépítésben, ne használja a kandallót, és vegye fel a kapcsolatot egy professzionális céggel kézműves munkával. Ha nem tud segíteni magán, forduljon a Biokamin EU s.r.o. munkanapokon tel. nem. 0907 759 651.
A kandallót bármilyen nem éghető felületre elhelyezheti (kivéve a GIJON és SALDANA kandallókat, amelyek csak falazott alapra szerelhetők). Fontos, hogy ne helyezze olyan helyre, ahol függöny, függöny vagy más idegen tárgy kerülhet a tűzbe a huzat miatt. Ne kezelje ezeket a tárgyakat meggyújtott kandalló közelében, nehogy meggyulladjanak.
3) Ha a vásárló csak bioalkohol égetésére vásárol égőt, annak biztonságos elhelyezéséért és használatáért felelős.
4) Ne mozgassa vagy döntse meg a kandallót, miközben ég. A kandallók szállítása során az égőben nem lehet alkoholmaradék, az égőnek üresnek kell lennie, ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy szállítás közben a maradék alkohol az égőn kívülre kerül, ami a kandalló meggyújtása után meggyulladhat.
5) Biokandallók töltelékeként az áruházban vagy a Biokamin weboldaláról vásárolt bioalkoholok használata szükséges, kivéve az Ethanol 95 nevű bioalkoholt. Más gyártótól és eladótól származó, más típusú bioalkoholok felhasználása esetén a Biokamin nem vállal felelősséget az általa okozott károkért. rájuk, és a biokandallóra sem vonatkozik a garancia.
6) Mindig használjon tölcsért a bioalkohol kiöntésekor.
7) Öntse ki teljesen a bioalkoholt, legfeljebb 0,5-1 cm-re az égő felső szélétől. Azoknál a biokandallóknál, amelyekben a Veneto 17 égőt (17 cm hosszú) használják, a begyújtás előtt adjon hozzá bioalkoholt közvetlenül a felső él alá. Ügyeljen arra, hogy ne öntse ki az égőt, és ne fröccsenjen az égő köré
8) Ügyeljen arra, hogy a bioalkohol ne kerüljön az égőn kívülre. Ha ez megtörténik, alaposan törölje le. Kandallóbetét esetén szükséges az égő körüli burkolat eltávolítása. Ha a bioalkohol az égőn kívülre került, semmilyen körülmények között ne gyújtsa meg a kandallót. Először törölje fel a kiömlött bioalkoholt, szárítsa meg, és csak ezután gyújthatja fel. Ha az égőben lévő láng kiégése után az égő kissé füstölög, piszkos, és lehűlés után meg kell tisztítani.
9) Ha az üzemanyag hidegebb, és nem gyullad meg azonnal, folytassa a gyújtást. Begyújtás után hagyjuk égni kb. 15 percig, amíg fel nem melegszik, és stabilizálja a párolgás, így az égés sebességét, így a láng magasságát és intenzitását, valamint a hőintenzitást.
10) Az égőben úgy kell égni a tüzet, hogy a láng sárga legyen, csak ezután lehet a lángot szabályozni olyan kandallókban, ahol a szabályozás lehetséges. Ha az égőt nem fűtjük fel eléggé, a láng nem sárga, hanem kék, a bioalkohol tökéletlen égése következik be, aminek következtében az el nem égett bioalkohol egy része a levegőbe kerül, alkoholszagot keltve a kandalló égetésekor. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, ha gyújtás közben nem elegendő mennyiségű bioalkohol van az égőben. Ebben az esetben a bioalkoholt fel kell tölteni, de legfeljebb 1 cm-rel az égő széle alatt, a használati utasítás szerint. Adjon hozzá bioalkoholt, amikor az égő nem ég egy lehűtött égőbe.
11) Életveszélyes, ha égetés közben bioalkoholt adunk az égőfejhez.
12) Bizonyos típusú szabályozós égőknél, ha az égő lassabban zár, előfordulhat, hogy az égő lángja nem alszik ki. Ilyenkor újra fel kell nyitni az égőt, hagyni legalább 1 percig teljes erővel égni, majd egy enyhén gyorsított mozdulattal le kell zárni a kupakot és úgy tartani, hogy a kupak hátsó része egy kicsit megemelkedjen. Ha az első alkalommal nem sikerül, akkor újra meg kell próbálnia. Ezt az állapotot az okozza, hogy az égősapka megfelelő tágulású, mivel égés közben nagyon felforrósodik, így nem akad el.
13) Ha az előző égetés után azonnal újra meg akarja gyújtani a kandallót, meg kell győződnie arról, hogy a tűz leégett, és szemrevételezéssel ellenőrizni kell, hogy az égőben nincs-e parázsló szennyeződés (az égőt meg kell tisztítani a szennyeződésektől, hogy elkerülje potenciális veszély a láng eloltása után parázsló szennyeződések formájában, amelyek ha új bioalkoholt öntenek az égőbe, a bioalkohol idő előtti begyulladását okozhatják, ami egészségkárosodást vagy a töltőanyag meggyulladását okozhatja. alkohol és a tűz átterjedhet belőle a környező tárgyakra). Ideális ellenőrizni, hogy az égő 100 fok alá hűlt-e. A kandalló újbóli begyújtásakor tartson nagyobb távolságot az égőtől, mert a bioalkohol nagyobb párolgása miatt könnyebben meggyullad.
14) Gyújtsa be a kandallót kandallógyújtóval, ne gyufával, vagy közönséges öngyújtóval, vagy más olyan tárggyal, amely az égőn kívül megéghet és tüzet okozhat. Soha ne dőljön arcával az égőkamra fölé. Legyen óvatos a gyújtásnál, és soha ne becsülje alá ezt a hatást.
15) A mellékelt vagy beépített takaró a láng szabályozására vagy a kandalló eloltására szolgál. Ha el akarja oltani a kandallót, majd újra be akarja gyújtani, miközben még bioalkohol maradt az égőben, nagyon óvatosan járjon el. Meg kell győződnie arról, hogy a tűz leégett, és az égő 100 fok alá hűlt. Ezután adjunk hozzá bioalkoholt az égőhöz, max. 1 cm-rel a széle alatt. Újragyújtásnál tartsa a távolságot az égőtől, mert a bioalkohol többszöröse elpárolog.
16) Egyes égőknél vatta is használható az égő belsejében, de ez nem szükséges felszerelés. Megakadályozza a bioalkohol kiömlését az égőből, ha a kandallót égés közben mozgatják. Ugyanakkor felgyorsítja a bioalkohol elégetését, ami enyhén növeli a fogyasztását. Ha nem szeretnéd a vattát, akkor eltávolíthatod, és anélkül használhatod a kandallót.
17) A függő kandallóval lassan és óvatosan kezelje a takarót. A láng gyors megérintése és felfedése átmenetileg elpárolgott bioalkohol kicsapódását okozhatja a takarón, amely, ha a tűz még ég, a földre csöpöghet és tüzet okozhat. Ezért a takarót kizárólag a tűz megfékezésére vagy oltására használja. Bármilyen más kezelés égetés közben veszélyes.
18) Ha a biokandalló üveges, vagy a kandalló égője nehezebben hozzáférhető, töltse meg egy meghosszabbított tölcsérrel, és gyújtsa meg úgy, hogy a rozsdamentes acél vezérlő - égő oltókészüléket az égőbe töltött bioalkoholba mártsa. , vigye megfelelő helyre, gyújtsa meg öngyújtóval és gyújtsa meg a kandallót égő tűzzel. Ügyeljen arra, hogy ne legyen sok bioalkohol a tűzoltó készüléken, mert a földre csöpöghet és meggyújthat valamit.
19) Ha rönköt használ, ne közvetlenül a tűzre tegye, hanem a tűz mögé vagy elé. Ha tűzbe teszi őket, megrepedhetnek vagy szagot érezhetnek. A tűz fölé helyezett fahasábok elhajlíthatják a lángot és megégethetik a kandalló hátsó falát. Ne használja a kandallót huzatban, és ne fújja a kandallóba.
20) A tartály, az égő és a környezet felmelegszik használat közben. Ne érintse meg ezeket a részeket 15 percig, miután a láng kialudt. Fennáll az égési sérülés veszélye.
21) A bioalkohol elégetése oxigént éget a helyiségben, CO2 és víz keletkezik. A CO2 mennyisége összevethető a gáztűzhelyen lévő két égő által termelt mennyiséggel. Ezért minden biztonsági szabályt be kell tartani, mint a gáztűzhelyeknél. A kandalló meggyújtásakor érezhető a bioalkohol szag, amely még nem ég az optimális hőmérsékleten, de elpárolog. Ez a jelenség az égő optimális hőmérsékletének elérése után megszűnik. Ez akkor is előfordulhat, amikor a láng kialszik, amíg az égő le nem hűl.
22) Ha a kandalló 4 óránál tovább ég folyamatosan, vagy ha lefekvés előtt használja, akkor rövid ideig, de intenzíven szellőztetni kell a helyiséget.
23) Veszély esetén a kandallót vízzel vagy más anyaggal, tárggyal ne oltsuk el, hanem az erre a célra szolgáló lemezburkolattal oltsuk el. Ha a kupak abban a pillanatban nem elérhető, vagy sérült, használjon porral vagy habbal oltó készüléket. Ha nincs tűzoltó készüléked, használjon nedves törülközőt az oltáshoz. A bioalkohol csak átmenetileg maradhat az égőbe öntve és kupakkal letakarva.
24) Azoknál a kandallóknál, amelyek égőként csészét használnak, használat előtt ellenőrizni kell, hogy a csésze nincs-e repedve vagy más módon sérült. Sérülés esetén a kandallót nem szabad használni, és először az üveget kell kicserélni.
25) Az égőt úgy kell behelyezni a kandallóba, hogy az Ön felé záródjon.
26) Nem használhatók olyan kiegészítők, mint a dekoratív rönkök és kövek minden méretű Kamin Maxx függőkandallóval.
27) Azoknál a biokandallóknál, amelyekben a Veneto 17 égőt (17 cm hosszú) használják, a begyújtás előtt adjon hozzá bioalkoholt közvetlenül a felső széle alá. Ügyeljen arra, hogy ne öntse ki az égőt, és ne fröccsenjen az égő köré.
28) Az általunk gyártott biokandallókhoz külön bioalkohol égőket szánunk.Az égő általunk gyártott biokandallótól eltérő térbe történő külön beépítését a gyártóval írásban kell egyeztetni.Egyébként a más térben történő beszerelés veszélyes lehet A szerviz fel van töltve.
29) Minden lakásban, házban más és más a légáram, és a láng elhajolhat.Ha a tűz a légáramlás hatására hátrahajlik, akkor a kandalló hátsó falának megégésének megakadályozására további védőüveget kell rendelni
30) A biokandalló használóinak CO2 tűzoltó készülék beszerzése javasolt.
31) A megrendelő biokandallót csak úgy építhet, hogy azt reklamáció esetén el tudja bontani, míg az összeszerelés során minden biztonsági előírást be kell tartania.áru kiszállításának elmaradása miatt.
32) Abban az esetben, ha a terméken olyan hiba lép fel, amely befolyásolhatja a termék minőségét, működőképességét és biztonságát, a nyilatkozat felhasználását abba kell hagyni, és azt reklamálni kell.
33) A biokandallók működését 17-23°C hőmérsékleten határozzuk meg.Egyéb hőmérsékleten, ha a kandalló nem működik ideálisan, a vevő költségére egyéb elemek kiegészítése szükséges az ideális funkcionalitás és biztonság érdekében. Az árat a projekt összetettségétől függően számítják ki.
34) A biokandallóban a lángnak egyenesen kell égnie, nem dőlhet meg, ha megdől, akkor nemkívánatos légáramlás (huzat) van, és szükséges a biokandallót megfelelően elhelyezett üveggel kiegészíteni, amely megakadályozza a lángok elbillentését. Ellenkező esetben fennáll a biokandalló károsodásának veszélye vagy tűzveszély.
A használati utasítás figyelmen kívül hagyása esetén tűzveszély áll fenn.
A kandallót nem szabad képzett személy felügyelete nélkül használni. Ha el kell hagynia a szobát, kapcsolja ki a kandallót, és gyújtsa meg újra, amikor visszatér. A kandallót csak 18 évnél idősebb személy (továbbiakban csak kezelő) üzemeltetheti, aki elolvasta a használati utasítást. Időben
a kandalló használata során a helyiségben az üzemeltető felügyelete nélkül nem tartózkodhat gyermekek vagy más illetéktelen személyek, akik a kandallót, illetve a kandalló tűzhelyéhez közel kerülő tárgyakat megzavarhatják.
A nagy hőmérséklet-ingadozások miatt, amikor a hőmérséklet kb.20 °C-ról 600 °C-ra emelkedik, majd visszaesik, különböző feszültségek, majd az anyagok megnyúlása léphet fel. Ilyen nagy hőmérséklet-változásnál ez normális jelenség, ami külsőleg a kandalló (betét) különböző részeinek enyhe meghajlításával nyilvánulhat meg. Hiba lenne, ha repedés keletkezne a szájban vagy az égő bármely részén. Ezután azonnal kapcsolja ki a kandallót, oltsa el a tüzet egy takaróval, vagy korlátozza más módon az oxigénellátást. Miután felvette velünk a kapcsolatot, kicseréljük az égőt.
A rozsdamentes acél alkatrészek tisztításához használhat normál tisztítószereket, kivéve azokat a termékeket, amelyek csiszolóanyagot (csiszolószemcséket) tartalmaznak, amelyek károsíthatják a kandalló felületét. A festékkel festett felületek tisztításához használjon erre a célra szolgáló készítményeket. A nem megfelelő vegyi tisztítószerek vagy agresszív anyagok használatából eredő károkra nem terjed ki a garancia.
A szerves alkohol kezelése után mosson kezet szappannal és vízzel, különösen étkezés előtt.
A kandallóban csak az erre a célra szánt bioalkoholt szabad égetni. A bioalkoholt mindig gyermekektől elzárva tárolja eredeti és felcímkézett csomagolásban, napfénytől és hőforrásoktól távol.
FIGYELEM!
A bioalkohol kezelése során tilos dohányozni, nyílt lángot és készüléket fűteni, enni és inni tilos. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Kerülje a bőrrel való érintkezést.
FIGYELEM!
A bioalkohol maga I. osztályú éghető, illékony anyag. Ezért kezelésekor nagyon óvatosnak kell lenni és be kell tartani a biztonsági szabályokat, valamint pl. benzin, alkohol, aceton, toluol, kerozin, hígítók stb. kezelésekor.
A nyílt tűztől legalább 400 mm biztonsági távolságot kell tartani az éghető anyagoktól. Ne helyezzen semmilyen tárgyat nyílt lángtól legalább 400 mm távolságra.
Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a kandalló fém részein (égőkamra és fémlemez ház) belülre vagy kívülre.
Soha ne végezzen saját maga semmilyen módosítást vagy fejlesztést a kandallóban.
Az ajánlott minimális helyiségméret nappali helyiségeknél 44 m3, egyéb helyiségeknél 34 m3.
Ne használja a kandallót poros környezetben. A por tökéletlen égést okozhat. Tilos a kandalló használata olyan helyiségekben, amelyek nem megfelelően szellőznek vagy a talajszint alatt helyezkednek el. A bioalkohol tökéletlen égésének elkerülése érdekében ne használja a kandallót erős huzatú helyiségekben. Alvás közben ne hagyja égni a kandallót.
Tilos a kandallót nem megfelelően szellőztetett helyiségekben használni. Minden elhasznált töltés után gondoskodni kell a kellően intenzív szellőzésről.
A kandalló üzemeltetéséhez és beépítéséhez az Európai Unió egyes államaira érvényes tűzvédelmi elvek betartása szükséges. A készülék a gyártó utasításai szerint használható normál környezetben. Ennek a környezetnek a megváltoztatásakor, ha akár átmeneti tűz- vagy robbanásveszély is felmerülhet (pl. vászon, PVC ragasztáskor, festékanyaggal végzett munka stb.), a kandallót a veszély felmerülése előtt időben üzemen kívül kell helyezni.
Ha a kandalló gyúlékony építőanyagokkal ellátott térben kerül elhelyezésre, akkor minimum biztonsági távolságot kell betartani. 400 mm-re ezektől a tömegektől. Ezek a vonatkozó szabványok szerinti B, C1, C2 tűzveszélyességi fokozatú építőanyagok. Ha a kandallót olyan helyiségben üzemeltetik, ahol C3 tűzveszélyességi fokozatú éghető építőanyagok vannak, akkor ezektől az anyagoktól a távolságot meg kell duplázni.
Egyes építőanyagok gyúlékonysági fokára vonatkozó információk:
És nem éghető (gránit, homokkő, nehéz porózus beton, tégla, kerámia csempék),
B nem könnyen gyúlékony (acumin, heraclitus, itaver),
C1 nehezen gyúlékony (keményfa, rétegelt lemez, parafa, edzett papír, umakart)
C2 mérsékelten gyúlékony (forgácslap, forrasztás, parafa tábla, gumi, padlóburkolat)
C3 könnyen gyúlékony (farost lapok, polisztirol, poliuretán)
A termék műszaki adatai:
Gyártó: Biokamin SK s.r.o., Panónska cesta 34, 851 04 Bratislava
A készülék névleges teljesítménye: 3 kW
Égési idő: 1-6 óra. az égő típusának és beállításának megfelelően
Megjegyzés a vásárlónak:
Minden használat előtt a vásárlónak el kell döntenie, hogy a termék megfelelő-e számára. Az ügyfél vállal minden kockázatot és felelősséget. Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal felelősséget olyan károkért, veszteségekért vagy károkért, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termék helytelen vagy szakszerűtlen összeszereléséből és nem rendeltetésszerű használatából származnak.
Tájékoztató megjegyzés:
Az állampolgár a lakásban vagy a tulajdonában lévő más területen legfeljebb 10 liter gyúlékony folyadékot tárolhat. Raktárban, pincehelyiségben legfeljebb 50 liter tűzveszélyes folyadékot csak az általa birtokolt, illetve használatban lévő lakásonként, illetve egyéb tárgyonként előírt edényben tárolhat. Gondoskodnia kell arról, hogy gyúlékony folyadékok ne szivárogjanak a csatornába. A kezelés során a csomagolásból kikerülő gyúlékony folyadékokat biztonságos módon el kell távolítani. A kandalló felszámolása esetén - a fémtestet az Európai Unió országaiban érvényes szabványok szerint adja át a fémhulladék gyűjtőnek.
Kellemes, kémény nélküli kandallónk mellett eltöltött jó pillanatokat kívánunk.
Biokamin EU s.r.o., Panónska 34, 851 04 Bratislava
GARANCIA
Kandalló típusa:
Jótállási idő: az eladástól számított 2 év
Az égő működésének garanciális ideje: 10 évre meghosszabbítva
Eladás dátuma:
bélyegző és aláírás